¡Hola a todos! Bienvenidos al blog. Hoy les traigo la reseña del libro Borges profesor. Curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires. Todos sabemos que Borges fue un apasionado de los libros desde muy pequeño, convirtiéndose así en un autor de renombre y figura clave de la literatura latinoamericana. Cuando su fama como escritor se encontraba en ascenso, fue nombrado Director de la Biblioteca Nacional en Argentina, esto fue en 1955 y el año siguiente, en 1956 se convirtió en profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires. Este libro se sitúa en las clases que dio durante 1966, es decir, es un Borges con diez años de experiencia como profesor.
Respecto a la edición, este libro se editó por primera vez por la editorial Emecé en el año 2000, luego en 2017 se volvió a editar en sudamericana y en 2020 reaparece gracias a Lumen. Así que, van a poder encontrarlo en esas tres versiones. Esta edición me encantó, es muy elegante y tiene una letra muy cómoda, es un tamaño de fuente agradable para la lectura, no es agotador. Me pareció perfecto.
Bien, ¿cómo es posible que se pueda tener un curso de Borges en formato escrito? Al contrario de los cursos de Nabokov que se confeccionaron con las notas que usaba el profesor Nabokov, este se conformó con las transcripciones que hacían los estudiantes de sus clases. Generalmente grababan las clases para alumnos que faltaban por motivos de trabajo. Entonces, luego las pasaban al papel a mano. Como era información que necesitaban para exámenes, transcribían tal cual, sin poner de su cosecha, sin hacer mejoras narrativas. Les interesaba la exactitud de la clase y eso permitió que se mantuviera la voz original de Borges, su relato oral intacto. Eso sí, los editores tuvieron que hacer mucho trabajo porque los alumnos confundían algunos nombres, los escribían mal, etc. En fin, es un libro muy cuidado en todos los detalles, y está plagado de notas explicativas.
Para los que tengan temor de leer a Borges, sus clases no tienen el clásico tono académico. Al fin y al cabo, Borges es un escritor y no puede alejarse de la faceta de encantador, del contador de historias. Por eso sus clases se me hicieron más parecidas a sus cuentos fantásticos, en donde al contar un hecho, recurría constantemente a citas y sucesos que venían a su mente. Es un Borges que a través de la oralidad, pareciese que estuviese relatando historias, cuando lo que hace es enseñar. Imagínense a un Borges ciego, sentado frente a sus estudiantes recitando y analizando versos épicos de memoria. Es fascinante.
¿Cómo eran las clases Borges? Pues, como se lo pueden imaginar, nada ortodoxas. Lo que él hacía era tratar de transmitir a sus estudiantes su propio amor por la literatura. No es un Borges que respetara mucho el temario, pero sí, intentó no caer en digresiones y mantenerse en la línea de lo que estaba enseñando. Pero aún así, a veces se alejaba de la explicación inicial y rememoraba anécdotas o recuerdos que no tenían mucho que ver con la clase. Por lo tanto, cuáles son las principales características que noté en el método de enseñanza de Borges. La principal, era alejarse de la enseñanza tradicional para poner como eje central la motivación. Motivar a los estudiantes a leer, y para ello, se centra en los autores. Comentando su carácter humano, sus errores y aciertos, sus contrastes con otros autores y con otras obras. Por lo tanto, siempre ponía al autor propiamente tal y a su vida por sobre los movimientos literarios. Recurriendo siempre a otros autores contemporáneos para realizar contrastes, para hablar de polémicas y rencillas que tuvieron. Después del autor en sí, selecciona algunas obras destacadas según su criterio y hace breves reseñas de ellas, hablando de los fragmentos que le llamaron la atención, ¿para que? para que los alumnos apreciaran las obras desde todas las perspectivas posibles, desde todos los puntos que las hacen interesantes. Y esto te hace quedarte atento a todo lo que Borges te cuenta. Además, utiliza el lenguaje y la historia para abarcar todas las dimensiones de la literatura inglesa.
Bien, como no les puedo contar el contenido del libro propiamente tal, porque sería darles un spoiler, sí puedo esquematizarles a grandes rasgos lo que van a encontrar. Por ejemplo, yo esperaba muchos autores en prosa y es todo lo contrario, la obra se centra mayoritariamente en la poesía.
Borges se basa en el programa de estudios para enseñar, pero le da forma a través de sus gustos personales. Es por ello que, en vez de organizarlo por movimientos literarios, lo que hace es darle un sentido cronológico histórico, es una línea de tiempo, desde los orígenes de la literatura inglesa en el siglo VII hasta el siglo XIX. Son en total 25 clases. Pero Borges no lo hace así por querer mostrar una evolución histórica de la literatura, sino de la lengua, de la lengua inglesa.
Los editores muy gentilmente, dejan este pequeño recuadro al inicio del libro:
Inglés antiguo o anglosajón: Siglo V a 1066.
Inglés medio: 1066 a 1500.
Inglés moderno: 1500 hasta el presente.
Para Borges, la evolución y transformación de la lengua inglesa es la que marca el ritmo evolutivo de su literatura. Por lo tanto, le interesa enseñarle a sus alumnos la importancia del idioma, el por qué es tan significativo y cómo se formó. Es por ello que la referencias históricas sobre la conformación del territorio inglés son vitales en sus clases. La historia y el lenguaje se toman el inicio de las clases y se mezclan con lo literario en las explicaciones de Borges. El choque cultural y las batallas entre jutos, sajones y anglos dan origen a la poesía épica que Borges tanto admira y aprecia.
Respecto a la edición, este libro se editó por primera vez por la editorial Emecé en el año 2000, luego en 2017 se volvió a editar en sudamericana y en 2020 reaparece gracias a Lumen. Así que, van a poder encontrarlo en esas tres versiones. Esta edición me encantó, es muy elegante y tiene una letra muy cómoda, es un tamaño de fuente agradable para la lectura, no es agotador. Me pareció perfecto.
Bien, ¿cómo es posible que se pueda tener un curso de Borges en formato escrito? Al contrario de los cursos de Nabokov que se confeccionaron con las notas que usaba el profesor Nabokov, este se conformó con las transcripciones que hacían los estudiantes de sus clases. Generalmente grababan las clases para alumnos que faltaban por motivos de trabajo. Entonces, luego las pasaban al papel a mano. Como era información que necesitaban para exámenes, transcribían tal cual, sin poner de su cosecha, sin hacer mejoras narrativas. Les interesaba la exactitud de la clase y eso permitió que se mantuviera la voz original de Borges, su relato oral intacto. Eso sí, los editores tuvieron que hacer mucho trabajo porque los alumnos confundían algunos nombres, los escribían mal, etc. En fin, es un libro muy cuidado en todos los detalles, y está plagado de notas explicativas.
Para los que tengan temor de leer a Borges, sus clases no tienen el clásico tono académico. Al fin y al cabo, Borges es un escritor y no puede alejarse de la faceta de encantador, del contador de historias. Por eso sus clases se me hicieron más parecidas a sus cuentos fantásticos, en donde al contar un hecho, recurría constantemente a citas y sucesos que venían a su mente. Es un Borges que a través de la oralidad, pareciese que estuviese relatando historias, cuando lo que hace es enseñar. Imagínense a un Borges ciego, sentado frente a sus estudiantes recitando y analizando versos épicos de memoria. Es fascinante.
¿Cómo eran las clases Borges? Pues, como se lo pueden imaginar, nada ortodoxas. Lo que él hacía era tratar de transmitir a sus estudiantes su propio amor por la literatura. No es un Borges que respetara mucho el temario, pero sí, intentó no caer en digresiones y mantenerse en la línea de lo que estaba enseñando. Pero aún así, a veces se alejaba de la explicación inicial y rememoraba anécdotas o recuerdos que no tenían mucho que ver con la clase. Por lo tanto, cuáles son las principales características que noté en el método de enseñanza de Borges. La principal, era alejarse de la enseñanza tradicional para poner como eje central la motivación. Motivar a los estudiantes a leer, y para ello, se centra en los autores. Comentando su carácter humano, sus errores y aciertos, sus contrastes con otros autores y con otras obras. Por lo tanto, siempre ponía al autor propiamente tal y a su vida por sobre los movimientos literarios. Recurriendo siempre a otros autores contemporáneos para realizar contrastes, para hablar de polémicas y rencillas que tuvieron. Después del autor en sí, selecciona algunas obras destacadas según su criterio y hace breves reseñas de ellas, hablando de los fragmentos que le llamaron la atención, ¿para que? para que los alumnos apreciaran las obras desde todas las perspectivas posibles, desde todos los puntos que las hacen interesantes. Y esto te hace quedarte atento a todo lo que Borges te cuenta. Además, utiliza el lenguaje y la historia para abarcar todas las dimensiones de la literatura inglesa.
Bien, como no les puedo contar el contenido del libro propiamente tal, porque sería darles un spoiler, sí puedo esquematizarles a grandes rasgos lo que van a encontrar. Por ejemplo, yo esperaba muchos autores en prosa y es todo lo contrario, la obra se centra mayoritariamente en la poesía.
Borges se basa en el programa de estudios para enseñar, pero le da forma a través de sus gustos personales. Es por ello que, en vez de organizarlo por movimientos literarios, lo que hace es darle un sentido cronológico histórico, es una línea de tiempo, desde los orígenes de la literatura inglesa en el siglo VII hasta el siglo XIX. Son en total 25 clases. Pero Borges no lo hace así por querer mostrar una evolución histórica de la literatura, sino de la lengua, de la lengua inglesa.
Los editores muy gentilmente, dejan este pequeño recuadro al inicio del libro:
Inglés antiguo o anglosajón: Siglo V a 1066.
Inglés medio: 1066 a 1500.
Inglés moderno: 1500 hasta el presente.
Para Borges, la evolución y transformación de la lengua inglesa es la que marca el ritmo evolutivo de su literatura. Por lo tanto, le interesa enseñarle a sus alumnos la importancia del idioma, el por qué es tan significativo y cómo se formó. Es por ello que la referencias históricas sobre la conformación del territorio inglés son vitales en sus clases. La historia y el lenguaje se toman el inicio de las clases y se mezclan con lo literario en las explicaciones de Borges. El choque cultural y las batallas entre jutos, sajones y anglos dan origen a la poesía épica que Borges tanto admira y aprecia.
Tenemos 25 clases de las cuales, las primeras siete las dedica a la literatura anglosajona, la cual, fue escrita en inglés antiguo y conforma principalmente la poesía épica y la poesía cristiana. Luego en la clase 8, Borges afirma que luego del año 1066 existe un quiebre en la literatura inglesa, por lo cual, da un salto hasta el siglo XVIII, pero antes hace una reseña histórica de ese periodo. Afirma que el siglo XVII era el de la prosa extravagante, mientras en el XVIII es el siglo de la razón, de la prosa de ideas sensatas y lógicas. Y fiel a su estilo Borges se centra en un autor destacado de su gusto como lo es Samuel Johnson. Así inicia este camino hasta el siglo XIX, en donde cada clase nos va presentando escritores y poetas. En la clase once, por ejemplo, abarca el movimiento romántico, sus inicios. Y destaca la figura de James Macpherson. Aquí Borges, saca toda su faceta de escritor, de prosista y explica a su modo lo que él entiende por el sentimiento romántico, el cual no puede definir sin una metáfora:
"Yo diría, sin embargo, que el sentimiento romántico es un sentimiento agudo y patético del tiempo, unas horas de delectación amorosa, la idea de que todo pasa, un sentimiento más profundo de los otoños, de los crepúsculos de la tarde, del pasaje de nuestras propias vidas".
Otra clase que me gustaría destacar es la número trece, donde aparecen los nombres del poeta inglés Coleridge, Henry james y Truman capote. Esa clase fue una de mis favoritas. Otra clase genial es la número diesiciete donde habla de la época victoriana y resalta y contrasta las figuras de Dickens y Wilkie Collins. Aunque me pareció una clase muy corta, quedé con gusto a poco. Y finalmente llega al siglo XIX con su preferido Stevenson y William Morris.
Este libro no es solo para el que quiera aprender literatura inglesa, es en realidad para todo aquel que disfrute la lectura. El hecho de que sea Borges el que está haciendo clases, ya lo convierte en una experiencia enriquecedora. Es genial leerlo, es genial como explica, como se emociona y como siente la literatura. Bien, hasta aquí llega el post de hoy, espero les haya gustado la reseña. Es un libro muy interesante, en donde no solo aprendes, sino que también te diviertes leyendo a Borges. Da gusto imaginarse, sentado en una sala escuchando sus explicaciones.
Si quieren ver esta misma reseña en formato de vídeo la pueden encontrar en mi canal de youtube.
Ricardo Carrión
Administrador del blog
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Puedes ser el primero en comentar!